Iyouboushi's Home

イヨウボウシの宅

Iyouboushi On June - 14 - 2005

The Soul Society Arc is finally finished!

Bleach ch182
Translations by James "Iyouboushi" (Iyouboushi(at)gmail.com)

Note about my translations:
I'm a beginner.  Some of my translations may not be very accurate.
In any case, I have done my best.  I highly recommend checking out
Manga7's release of this chapter when it has come out.

--------
01

Ichigo:

だアアアアアアアアっ!!!!
daaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!

なんで!?
Why!?

なんで俺らまたこの危ないとこ通ってんの!?
Why do we have to go through this dangerous place!?

大体さっきの正式な門じゃねーのかよ!!
Isn't this the official gate!!?

正式な門なのに正式なルート通らしてくんねーのかよ!?
Can't we use the official route with the official gate!?

イヅメ!?
[I have no idea what this is suppoe to be @_x]

Yoruichi:

一人一匹ずつ地獄蝶をつけとらんと正規ルートは通れん!!
A person needs a "jigoku-butterfly" in order to pass through the official route!!

地獄蝶を扱えるのは死神だけじゃっ!!
And only a Shinigami can handle a jigoku-butterfly

安心せい!!
Be relieved!!

文句言っとる間に見ろ!出口じゃ!!
Look there, while you were complaining we reached the exit!!

--------
02&3

BLEACH.182:GET BACK FROMTHE STORM [TRIGGER FOR A NEW CONCERTO]

--------
04

Ichigo:

え。。。
Eh...

--------
05

Ichigo:

ぅおおおおおおああああぁ
UAAAAAAAAAAAaaaaaa!

--------
06

Ichigo:

ぶおっ!?
Buoo!?

Yoruichi

ニ゙ャ-
Meow

Chad:

うっ
Uuuu

Ishida:

うわ!
Uwaa!

Inoue:

ひゃあっ
Hyaaaa

Ichigo:

うおおおおおおおおっ!?
UOoooooooooo!?

何だ何だ何だコレ~!?
Wha..what...what is this!?

Jinta:

よっしゃア!!!
Alriiiiight!!!

きたきたきたきたぜェ~!!!
Here it coooooomessssss!!!

Ichigo:

何だ!?
What!?

何か聞こえるぞ!?
I hear something!?

--------
07

Jinta:

ジン太ホーー!ム!!
Jinta Hoooommmmmmeeee!!

Tessai:

テッサイデスキャッチ!!!
Tessai Deathcatch!!!

Jinta:

ラ゙ンっ!?
Run!?     <-- [in case it's not completely obvious, Jinta was going to hit
              Ichigo-tachi and yell "HOME RUN!"  but Tessai interrupted him.]

Ichigo-tachi (Ichigo & group):

ぐふぅ!!!
Guhuuu!!!

うわあああ!!
Uwaaaa!!

吐く吐く吐く吐くー!!!
Going to puke! Going to puke! Going to puuuuukkeee!!!

--------
08

Urahara:

おかえリなさーい
Welcome baaaaaaaack

みなさん
Everyone

--------
09

Ichigo:

。。。浦原
...Urahara

。。。さん
...san

Urahara:

お帰んなさい、
Welcome home,

黒崎サン。
Kurosaki-kun.

聞いてますよね、
You heard,

アタシの事
about me right?

Ichigo:

。。。ああ
...Yeah

--------
10

Urahara:

本当に、
I am really

すいませんでした。。。!
very sorry...!

--------
11

Ichigo:

。。。やめてくれよ。
...please stop that.

いーんだよもう。
It's all right.

別に怒ってる訳じゃねえし。
I'm not angry.

別に悪いことした訳じゃねえだろ。
And you didn't do anything wrong.

気持ちの在り処はともかく、
Setting your feelings aside,

俺らはあんたに助けてもらったし強くしてもらった。
you helped us and we became strong.

感謝してるさ。
I am grateful.

だから。。。
That's why...

謝んねーでくれよ
you don't need to appologize

Urahara:

。。。はい。。。
...Okay...

Ichigo:

。。。。。ただ。。。
.....But...

一つだけ訊いていいか?
May I ask one thing?

--------
12

Ichigo:

俺にホントのことを言わなかったのは。。。
Did you think that if you told me the truth...

言えば俺がビビって逃げると思ったからか?
that I would be scared and run away?

Urahara:

――あ。。。
--y...

当たりっス!!
you hit it on the head!!

うっ
Uuuhhh!

Ichigo:

そこだけ腹立つ!!
That makes me angry!!

Urahara:

ま。。。
b...

まさかヒジがくるとは。。。
by no means did I expect an elbow...

予想外っス。。。
Strange...

Ichigo:

。。。。。。

。。。それから。。。
...Then...

--------
13

Ichigo:

ルキアにだけはちゃんと謝ってやってくれ。
Apologize to Rukia properly.

。。。多分あいつも
...Though she probably

俺らと同じこと言うだろうけどさ
would say the same thing I did

Urahara:

。。。はい。。。
...Yes...

Ishida:

。。。。!

そういえば黒崎。。。
That reminds me Kurosaki...

--------
14

Ishida:

むこうを出る時。。。
When it was time to leave...

浮竹さんに何か渡されてなかったか?
Ukitake-san gave you something, right?

Ichigo:

ん?
Hm?

あァ、
Ahh,

これだよ
this

Ishida:

何だそれ?
What is it?

Ichigo:

許可証だってよ。
A permit.

おもてーな
It's heavy

Ishida:

許可証?
A permit?

Ichigo:

死神代行戦闘許可証!
Acting Shinigami Battle Permit!      [Acting could also be Substitute]

通称代行証!
In other words, it's temporary!

Ukitake (flashback):

一応SSにも死神代行の発生に対応した法律があってね。
There are laws in SS (Soul Society) in case there are needs for a substitute Shinigami.

現れた死神代行がSSにとって有益であると判断された場合、
When someone appears and proves to be a beneficial acting Shinigami to SS

古来から必ず
It has become a custom to

これを渡す決まりになっている
give them this.

--------
15

Ichigo:

って言って貰ったんだ。
That's what he said when he gave it to me.

色々役に立つだろうからいつも持っとくようにしろってさ
It will be helpful so I have to always keep it with me.

。。。って聞いてんのかよ、石田
...Are you even listening, Ishida?

Ishida:

え?
Eh?

あ。。。
Y...

ああ、
yeah

もちろん!
Of course!

(thinking)

気にし過ぎか。。。
Maybe I'm thinking too much...

Chad:

このマーク。。。
That mark...

どっちかっていうと代行禁止って感じのマークだな
The mark gives the impression "do not substitue" don't you think?
[Ed: this line isn't literal, I had to relax it a bit to make sense in English]

Ichigo:

ヤなこと言うなよ。。。
Don't say such a thing...

Inuoe:

あ!
Ah!

石田くん!
Ishida-kun!

石田くん家の近くじゃない? この辺!
Ishida-kun!  Isn't your house in this sneighborhood?  Here!

Ishida:

あ。。。
Yeah...

ほんとだ! 浦原さん、僕この辺でいいです!
It's true!  Urahara-san, I'm going to go now! [not a literal translation]

Urahara:

はいはーい♪
Yes yes

Ichigo:

じゃあな石田!
See you later Ishida!

また何かあったらよろしく頼むぜ!
If something happens I'm counting on you again!

Ishida:

。。。何を言ってるんだ?
...what are you saying?

忘れたのか? 黒崎。
Did you forget, Kurosaki?

--------
16

Ishida:

君と僕は死神とクインシー。。。
I am Quincy, you are Shinigami...

次に会う時は
The next time we meet

敵同士だ。
we will be mutual enemies

じゃあな!
See ya!

Inuoe:

。。。素直じゃないね
...he's not very honest, is he?

Ichigo:

まったくだ!
Oh he is!  [Ichigo is pretty mad at him in this pannel]

Inuoe:

まぁ、ああいうとこが石田くんのいいとこだよね
Well, that's the good thing about Ishida-kun.

Ichigo:

そうかァ!?
Are you serious!?

Chad:

。。。そうだな
...that's right

Ichigo:

マジで!?
You too!?

オマエら人間できてんなァ。。。
You guys are so mature...

Inuoe:

それじゃ、
Well then,

あたしもここで。。。
I'm leaving here...

--------
17

(no dialog)

--------
18

Kon:

えへへへー、イヤそんなネエさん
Eheheh- no sis...

あはあああ井上さんまでそんな
Ahaaaaa Inuoe-san, not you too?

ううるっせえな!!!
SH..SHUT UP!!!

こんな朝っぱらからオレ様の神聖な淫夢をジャマしやがって!!
Who dares to interrupt my sacred dreams this early in the morning!?

もうちょっとでなあ!! ネエさんと井上さんの必殺サンドイッチコンビネーションが。。。
Just a little bit more!! And sis Rukia and Inoue-san's deadly sandwich combination
was going to explode

炸。。。れ。。。

。。。つ

--------
19

Kon:

一護ーー!!?
Ichigo--!!?

やっと帰ったか一護ォ!!
You finally came home Ichigo!!

よっしゃあ!!これでこのウゼーオメーの体ともオサラバだぜ!!
ALRIGHT!  I can finally leave this horrible body of yours!!

つーかオメーが帰ったってことは
Wait, if you came back..

お帰りなさいっ、
welcome hoooomeee

姐サーー。。。
Sister--

ん。。。?
Eh...?

ん? ん? ん? んーー?
Eh? Eh? Eh? Eh---?

姐さんは?
Where is sister?

Ichigo:

むこうに残った
She stayed behind.

--------
20

Kon:

あァ!?
AH!?

何だそりゃ!?
WHAT IS THAT!?

じゃテメー一体なにしにソウ。。。
What--what is WRONG with you??...

Ichigo:

おーー。
Oh--

ホントに言ってた通りルキアの手袋と同じ能力もあるみたいだな、コレ。
So it has the same ability as Rukia's glove.

悪ィな、明日んなったら文句ぐらい聞いてやるからよ、
Sorry, I'll listen to your complaints tomorrow.

今日ぐらいゆっくり休ませろ
I'm taking today off.

やっと。。。
At last...

帰ってきたな。。。
I'm home...

。。。長かったような。。。
...seems so long..

短かっ。。。
and so short...

ってうるせえな、

何の音。。。
What is that sound?

--------
21

Isshin:

グッ モーニンッ イッチ ゴー!!!!

。。。おう?
Ohh?

Ichigo:

おう。。。
Oh...

相変わらずだなコラ。。。
You're the same as ever...

安心したぜ
I'm relieved

Isshin:

何ィ、
What?

父ちゃんクレイジースクリューを空中で受け止めるとは。。。!
you can stop your dad's crazy screw in mid air...!

腕を上げたな一ご。。。
Your skill has improved Ichigo...

Ichigo:

うるせえッ!!!
Shut up!!!

Isshin:

ガハッ!?
Gaha!?

Yuzu:

コラー!! おとうさんおにいちゃん!!
Hey-!!  Father, brother!!

やめなさい!! ご近所に迷惑でしょ!!
Stop it!!

Karin:

お? 今日は久々に派手だねぇー
Oh? It's been a long time but today they're being really loud-

Yuzu:

夏梨ちゃんも見てないで止めてよ~!!
Karin-chan, don't just watch, stop them~!!

Categories: Bleach, Translations

Comments are closed.

Featured Posts

Battle Arena 3.2 – Release

It took over a year but it’s finally here! Battle Arena 3.2 is done and is now available for download.  As usual it’s chalk full of additions, changes and fixes — most of which will be listed after the jump.  Hope everyone has happy holidays.  See you in 2017.

Battle Arena version 3.2 Is Almost Done!

It’s been nine long months and Battle Arena has undergone a lot of various new additions, changes and fixes.  The final release of version 3.2 is drawing closer but still has a little ways to go.  As it stands today, here’s some of the main highlights:   ADDITIONS: Added the Supply Run type battle. In […]

Bleach 666 – EMPTY HALL OF THE PUPPET TEMPLE

Chapter 666 – EMPTY HALL OF THE PUPPET TEMPLE [Unix] [MangaStream] The chapter was released a day earlier than usual! Woohoo! Though, was it really a chapter to get excited over? Click the read more and see the summary and some thoughts (as usual).

Kon version 1.5.4

Version 1.5.4 is now available for download! For some reason I forgot to release version 1.5.3 so this post will serve as a way to talk about what I did in that version as well. For version 1.5.3 I did the following: Added the USER LEVEL command: !haiku This command will cause the bot to […]

Search my site

Twitter Updates