Iyouboushi's Home

イヨウボウシの宅

Archive for the ‘Translations’ Category

Posted by Iyouboushi on October - 11 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #007

This is really a two-part tweet. So here we go..

Kubo Tite said: ドミノピザのサイト凄えな!!
“The Dominos pizza website is weird!!”

A short time after he posted that one he followed up with this.

Kubo Tite said: 注文したらピザの製作過程のムービーが流れて、観終わってから5分くらいでピザ届いた。すげー。
“After ordering, it shows a live stream of the production stage of the pizza after which it takes about 5 minutes to be delivered. Cool!”

I’ve used the Dominos site before. When you order it shows you what stage your pizza is in (being prepped, in the oven, etc) as well as who’s making it, who your delivery person is, etc. It’s pretty neat. It usually doesn’t take long to deliver once it goes out of the oven and into the delivery person’s hands.

I’m surprised that the website works in Japan. They don’t have a Dominos Japan website (or if they do I can’t find it). Wonder how that works.

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on September - 11 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #006

I like this one too.

Kubo’s Twitter said: スヌーピーか!似てるね! RT @mangoooz: @tite_kubo (●)´`・)<先生おはよ-!
“That resembles Snoopy! RT @mangooz: @tite_kubo (●)´`・) Good morning sensei!”

I guess if you look at it the right way it kind of does.

(●)´`・)

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on August - 1 - 2010 Comments Off on Bleach 414 Confusion, My Translations

It seems that there’s some minor confusion over Bleach chapter 414 due to the way two speed scanlators happened to translate two different parts. Please take note that there are some minor spoilers here. If you have not read up to the current chapter please don’t click and continue to read this post. But if you have, I will post my translations of the lines in questions below.

Read the rest of this entry »

Categories: Bleach, Translations
Posted by Iyouboushi on July - 13 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #005

Kubo Tite said: うっわ!今日そと寒いな!ホントに7月か!?
“Uwaaa! Today it’s cold outside. Is it really July!?”

…Looking at the weather it’s in the 80’s for the high, 70’s at night over there. That’s.. uhh..not cold. Kubo be trippin’!

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on June - 3 - 2010 Comments Off on Dragon Ball Chapter 201

Dragon Ball chapter 201
「ピッコロの切り札」 Piccolo’s Trump Card
Translations by James “Iyouboushi” (Iyouboushi(at)gmail.com)

Note about my translations:
I’m a beginner. Some of my translations may not be very accurate.
In any case, I have done my best. These translations were used
for Manga Shouten’s releases (http://mangashouten.wordpress.com)

Read the rest of this entry »

Posted by Iyouboushi on June - 2 - 2010 Comments Off on Dragon Ball Chapter 200

Dragon Ball chapter 200
「かつてない恐怖」 An Unprecedented Terror
Translations by James “Iyouboushi” (Iyouboushi(at)gmail.com)

Note about my translations:
I’m a beginner. Some of my translations may not be very accurate.
In any case, I have done my best. These translations were used
for Manga Shouten’s releases (http://mangashouten.wordpress.com)

Read the rest of this entry »

Categories: Dragon Ball, Translations
Posted by Iyouboushi on May - 10 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #004

This is probably the coolest Tweet I’ve seen so far regarding Kubo.

Kubo Tite said: コーーーーーン!!なんだこれ!めちゃくちゃかわいいな!! RT: http://twitpic.com/1lai92

“Koooooooooooooon!! I can really say that this is insanely cute!!” (or you might read it as “Koooooooon! What’s this? So cute it’s absurd!”)

Either way you read it, it seems that Kubo really likes it. I totally agree. It’s pretty awesome.

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on May - 9 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #003

Here’s a tweet that I translated along with a few comments that followed it.

Kubo Tite wrote: これを、気分で替えて使ってる。

“This is what I used to change my mood” (picture of iPhone)

COMMENTS:

kisall said: 先生、指きれいですね。
“Sensei, you have a lovely finger.”

rina1x said: 爪綺麗ですね
“What a beautiful fingernail”

I’m amazed that Kubo posts a picture of his iphone and the only thing people can comment on is his finger. Wow.

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on April - 19 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #002

Kubo Tite Wrote: この店に入る度胸ないわー。 RT @ricardojguzman: KFC @tite_kubo http://frontsideair.deviantart.com/art/Kenpachi-Fried-Chicken-51291728 :)

“I don’t have the courage to enter that kind of store.”

For those unaware of Twitter lingo, the RT just means “re-tweet.” He’s basically responding to what someone else sent him, in this case the image of Kenpachi Fried Chicken.

Categories: Translations, Tweets
Posted by Iyouboushi on April - 16 - 2010 Comments Off on Kubo Tweet #001

Out of boredom I have decided to start translating various tweets by the creator of Bleach, Kubo Tite. Why? Well, for one tweets from Twitter are typically pretty short. So it won’t take me hours like a manga chapter does. And well, why not? Who knows what we might learn from Kubo.

So let’s get started with a tweet that KuroMa of #Kyoto wanted translated last night.

Kubo Tite said: で、前にブラジルでBLEACHの翻訳してる人から挨拶してもらったんだけど、その人の名前を忘れてしまっ た。見てたらもっかい声掛けてください。

“I received a greeting from the person who was doing BLEACH translations in Brazil. But, oh no, I forgot the name of the person. I look forward to hearing from him again.” (could also be something more like “please write to me again” at the end)

I may not be 100% accurate with this (especially the very last line), but I think that’s the main gist.

I do not know if it was an official, legal, translator that contacted him or if it was a scanlator. He doesn’t say, and there’s no way of telling just from this.

Categories: Translations, Tweets

Featured Posts

Battle Arena 4.0 – Release

Version 4.0 has been in development for almost three full years but it’s finally ready to be officially released. As you can imagine it’s full of additions, changes and fixes. Look after the jump for the changelog and the download link. Moving forward I am not sure if I’ll continue to post “full versions” here […]

Battle Arena 3.2 – Release

It took over a year but it’s finally here! Battle Arena 3.2 is done and is now available for download.  As usual it’s chalk full of additions, changes and fixes — most of which will be listed after the jump.  Hope everyone has happy holidays.  See you in 2017.

Battle Arena version 3.2 Is Almost Done!

It’s been nine long months and Battle Arena has undergone a lot of various new additions, changes and fixes.  The final release of version 3.2 is drawing closer but still has a little ways to go.  As it stands today, here’s some of the main highlights:   ADDITIONS: Added the Supply Run type battle. In […]

Bleach 666 – EMPTY HALL OF THE PUPPET TEMPLE

Chapter 666 – EMPTY HALL OF THE PUPPET TEMPLE [Unix] [MangaStream] The chapter was released a day earlier than usual! Woohoo! Though, was it really a chapter to get excited over? Click the read more and see the summary and some thoughts (as usual).

Search my site

Twitter Updates