This is my attempt to translate the song “Memories in the Rain” that is included in the first Bleach Beat Collection.
MEMORIES IN THE RAIN Vocals: 森田成一 (Morita Masakazu) and 折笠富美子 (Fumiko Orikasa) Translations by James "Iyouboushi" (Iyouboushi(at)gmail.com)
[Original kanji/kana] Ichigo: 雨・・・ 前の日も雨で その前も雨で Slow motion 愛は突然に 俺の前でこわれで Rukia: ひとつだけ ただひとつでけ 守れなかったから Ichigo: 戦いはまだ 続く 誇りのために Both: No Time to Cry 泣くのはあとだ 六月の雨に また誓うだけ Ichigo: けど 暖かな雨は 俺のほほを濡らす Slow motion 篤い涼しいさで 俺を強く導く Rukia: 「思い出」なんて 生ぬるいものではないから Ichigo: わからなくても今は走るしかない Both: No time to cry 強くなるだけ 六月の雨は ただ命がけ No time to cry 強くなるだけ 六月の雨は ただ命がけ [Translation] Ichigo: The rain... the day before also rained and it rained before then too Slow motion, love unexpectedly broke before me Rukia: Because just once, only once I could not protect you Ichigo: The battle continues for the sake of pride Both: No Time to Cry, there is only a vow not to cry after June's rain Ichigo: However, the warm rain soaks me Slow motion, kind, refreshing, I am led to strength Rukia: Because there's no such thing as lukewarm "memories" Ichigo: Even if I don't understand, I have no choice but to run Both: No time to cry, I can only be strong the rain in June is simply life No time to cry, I can only be strong the rain in June is simply life